Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ: И.С.Бах - Прелюдия из Сюиты для влч соло BWV 1007 - Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ

Перейти к содержимому

  • 10 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

И.С.Бах - Прелюдия из Сюиты для влч соло BWV 1007 Транскрипции и обсуждения Оценка: -----

#21 Пользователь офлайн   Дилетант 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 475
  • Регистрация: 21 Декабрь 06

Отправлено 28 Ноябрь 2007 - 20:52

 Исраэль (Nov 28 2007, 19:43) писал:

Уважаемый дилетант! Спасибо что откликнулись.
Я, благодаря своему инстинкту самосохранения, всегда старался не нервировать музыкантов, которые держат в руках длинный смычёк.
Объясню Вам каждое место в моём переложении, но мне нужно для этого какое-то время. На некоторые Ваши доводы я могу ответить уже сейчас, но лучше будет, когда смогу ответить и на все остальные. Не знаю только, как потом найти эту страничку.
Всех благ.


Кстати, у виолончелистов смычОк короче, чем у скрипачей и альтистов... :)

Надо иметь ввиду, что каждый из нас имеет право на своё слышание Баха, этим то он и велик... У Вас есть право на Ваше видение. Критерием теории будет, как обычно, практика, то есть исполняемость того или иного переложения.
0

#22 Пользователь офлайн   Wlad 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 210
  • Регистрация: 03 Декабрь 04

Отправлено 29 Ноябрь 2007 - 16:45

Насчёт Баха в стиле джаз: это уже кто-то делал. И потом, аранжировка задумывалась серьёзная, в стиле оркестра Гленна Миллера.
0

#23 Пользователь офлайн   Дилетант 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 475
  • Регистрация: 21 Декабрь 06

Отправлено 29 Ноябрь 2007 - 18:45

 Wlad (Nov 29 2007, 15:45) писал:

Насчёт Баха в стиле джаз: это уже кто-то делал. И потом, аранжировка задумывалась серьёзная, в стиле оркестра Гленна Миллера.


Не могу вообразить как это звучит...
Не из всего же можно делать джаз! Я не страдаю "классическим" экстремизмом. Некоторые роковые или даже попсовые обработки мне кажутся уместными. Но выбор материала для "издевательств" должен быть тщательным.

Вот кстати вспомнил. Есть гениальное сочинение Барбера - Адажио. Совершенно потусторонняя инфернальная музыка. Настоящая музыка "от Бога". Повод задуматься: Барбер записал эту музыку молодым человеком. И это - самая значительная (в духовном плане) его вешь, хотя прожил он долгую жизнь и много сочинял. Но подняться до откровения уровня этого Адажио ему не было суждено. Действительно возникает впечатление, что эта музыка им лишь записана, а пришла извне (Похоже, кстати, на историю Шолохова). Так вот. Попалась мне недавно обработка какого-то америкосского ди-джея, довольно известного в своих кругах. Не иогу сказать, что испытал острое неприятие, хотя ожидал именно этого. Было другое: я вдруг понял, что от Барбера осталась лишь "шкурка", а суть музыки ичезла...
Не хотелось бы услышать из Баха изготовленное такое же блюдо...
0

#24 Пользователь офлайн   Wlad 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 210
  • Регистрация: 03 Декабрь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2007 - 15:54

Как Вам сказать... Мне, например, понравилась миллеровская джазовая обработка "Дубинушки", весь дух этой песни передан джазовым звучанием, получилось довольно серьёзно. Значит, можно сделать и так... Классический джаз, джаз 1920-1940-х годов - это не банальные импровизации саксофонов, это не "заумь", как сейчас. Рекомендую послушать Гленна Миллера, Арти Шоу, Эллингтона - гениев джаза. От них можно многое взять - например, полифонию, в том виде, как она звучит в исполнении биг-бэнда. Для этого нужно очень хорошо знать теорию контрапункта...

Можно, например, избежать резкого звука, засурдинить трубы. Если взяться за дело серьёзно и не ставить первозадачей сделать переложение в 1-2 месяца - может получиться действительно серьёзная обработка, в которой будет сохранён весь трагизм баховской музыки. Эта прелюдия очень хорошо ложится на медленный джазовый ритм. Главное, избежать "танцевальности". Я очень хорошо представляю эту прелюдию в исполнении биг-бэнда, трагизм никуда не уходит, баховский стиль остаётся собой даже в таком виде.

Сообщение отредактировал Wlad: 30 Ноябрь 2007 - 15:59

0

#25 Пользователь офлайн   Дилетант 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 475
  • Регистрация: 21 Декабрь 06

Отправлено 30 Ноябрь 2007 - 16:04

 Wlad (Nov 30 2007, 14:54) писал:

Как Вам сказать... Мне, например, понравилась миллеровская джазовая обработка "Дубинушки", весь дух этой песни передан джазовым звучанием, получилось довольно серьёзно. Значит, можно сделать и так... Классический джаз, джаз 1920-1940-х годов - это не банальные импровизации саксофонов, это не "заумь", как сейчас. Рекомендую послушать Гленна Миллера, Арти Шоу, Эллингтона - гениев джаза. От них можно многое взять - например, полифонию, в том виде, как она звучит в исполнении биг-бэнда. Для этого нужно очень хорошо знать теорию контрапункта...

Можно, например, избежать резкого звука, засурдинить трубы. Если взяться за дело серьёзно и не ставить первозадачей сделать переложение в 1-2 месяца - может получиться действительно серьёзная обработка, в которой будет сохранён весь трагизм баховской музыки. Эта прелюдия очень хорошо ложится на медленный джазовый ритм. Главное, избежать "танцевальности". Я очень хорошо представляю эту прелюдию в исполнении биг-бэнда, трагизм никуда не уходит, баховский стиль остаётся собой даже в таком виде.


Да я не против джаза! Миллера и звучание его оркестра очень люблю, и Эллингтона почитаю почти гением... Просто не могу ушами нафантазировать звучание этой прелюдии рядом с серенадой Солнечной долины...
0

#26 Пользователь офлайн   Wlad 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 210
  • Регистрация: 03 Декабрь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2007 - 16:31

Ваша правда... Попробовать, может быть, и стоит, только в наше время это уже никому не нужно...
0

#27 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 30 Ноябрь 2007 - 16:42

 Wlad (Nov 29 2007, 16:45) писал:

Насчёт Баха в стиле джаз: это уже кто-то делал.


Послушайте Жака Люсье (Jaques Loussier). Очень прилично. Но только не для пуристов, а как отдельное направление.
0

#28 Пользователь офлайн   Дилетант 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 475
  • Регистрация: 21 Декабрь 06

Отправлено 30 Ноябрь 2007 - 19:05

 Mischa (Nov 30 2007, 15:42) писал:

 Wlad (Nov 29 2007, 16:45) писал:

Насчёт Баха в стиле джаз: это уже кто-то делал.


Послушайте Жака Люсье (Jaques Loussier). Очень прилично. Но только не для пуристов, а как отдельное направление.


Я бы не сказал, что я - пурист... Просто во всем нужна мера. Хранцуза этого я, кажется, слышал... Поищу, спасибо, что напомнили.

Возвращаясь к Прелюдии. Я в этом топике собираюсь нарисовать своё понимание структуры этой музыки и рассказать почему на гитаре она звучит лучше, чем на влч или альте.
Что-то Исраэль пропал... Занят, наверное... Жаль ((
0

#29 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 30 Ноябрь 2007 - 19:42

 Дилетант (Nov 30 2007, 18:05) писал:

 Mischa (Nov 30 2007, 15:42) писал:

 Wlad (Nov 29 2007, 16:45) писал:

Насчёт Баха в стиле джаз: это уже кто-то делал.


Послушайте Жака Люсье (Jaques Loussier). Очень прилично. Но только не для пуристов, а как отдельное направление.


Я бы не сказал, что я - пурист... Просто во всем нужна мера. Хранцуза этого я, кажется, слышал... Поищу, спасибо, что напомнили.

Возвращаясь к Прелюдии. Я в этом топике собираюсь нарисовать своё понимание структуры этой музыки и рассказать почему на гитаре она звучит лучше, чем на влч или альте.
Что-то Исраэль пропал... Занят, наверное... Жаль ((

Исраэль занят. Он сидит с нотами произведений Баха и переделывает прелюдию. Кто ноты списал, пусть прелюдию не разучивает.
0

#30 Пользователь офлайн   Wlad 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 210
  • Регистрация: 03 Декабрь 04

Отправлено 11 Декабрь 2007 - 19:29

Есть какие-нибудь результаты?
0

#31 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 11 Декабрь 2007 - 20:39

 Wlad (Dec 11 2007, 18:29) писал:

Есть какие-нибудь результаты?

После суровой критики моего переложения прелюдии, я послал её своему знакомому гитаристу, который является также преподавателем теории музыки и композиции одного музыкального ВУЗа. В итоге, он нашёл в переложении ошибки, с которыми нельзя было мне не согласиться. С другими местами, за которые меня критиковали, он согласился, а некоторые места, которые были одобрены Дилетантом, он забраковал. В конце концов, получилось переложение, где всё было правильно (?), но, на мой взгляд, переложение это очень некрасивое.
Пожалуй, самое популярное переложение виолончельных сюит Баха принадлежат Дюарте, а стали они популярными после того, как их записали Сеговия и Вильямс. В этих переложениях в основном были добавлены басы. Мало известно, что Дюарте сделал и издал новые версии этих переложений, в которых были уже добавлены и голоса. Что может натолкнуть человека переделать свою же работу? Думаю, не иначе, как неудовлетворённость своей работой.
Я пришёл к выводу, что добавлять звуки к музыки Баха невозможно, можно лишь добавлять басы, но и это всегда будет неоднозначно и спорно. Переложения произведений Баха с одного инструмента на другой мог бы сделать только сам Бах.
Посему отрекаюсь от своего переложения.
0

#32 Пользователь офлайн   Дилетант 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 475
  • Регистрация: 21 Декабрь 06

  Отправлено 02 Январь 2008 - 05:48

 Исраэль (Dec 11 2007, 22:39) писал:

 Wlad (Dec 11 2007, 18:29) писал:

Есть какие-нибудь результаты?

После суровой критики моего переложения прелюдии, я послал её своему знакомому гитаристу, который является также преподавателем теории музыки и композиции одного музыкального ВУЗа. В итоге, он нашёл в переложении ошибки, с которыми нельзя было мне не согласиться. С другими местами, за которые меня критиковали, он согласился, а некоторые места, которые были одобрены Дилетантом, он забраковал. В конце концов, получилось переложение, где всё было правильно (?), но, на мой взгляд, переложение это очень некрасивое.
Пожалуй, самое популярное переложение виолончельных сюит Баха принадлежат Дюарте, а стали они популярными после того, как их записали Сеговия и Вильямс. В этих переложениях в основном были добавлены басы. Мало известно, что Дюарте сделал и издал новые версии этих переложений, в которых были уже добавлены и голоса. Что может натолкнуть человека переделать свою же работу? Думаю, не иначе, как неудовлетворённость своей работой.
Я пришёл к выводу, что добавлять звуки к музыки Баха невозможно, можно лишь добавлять басы, но и это всегда будет неоднозначно и спорно. Переложения произведений Баха с одного инструмента на другой мог бы сделать только сам Бах.
Посему отрекаюсь от своего переложения.



Сорри, что не ответил: почти месяц у меня не было интернета.
Насчёт того, что Ваш гитарист-теоретик забраковал мои комментарии и дал свои - это нормально. Здесь как у юристов: два адвоката - три мнения.
Насколько я знаю, Дюарт переложил лишь первую и третью сюиты. (Хорошо было бы ошибаться в этом!) По крайней мере, других его транскрипций я не видел. То, что он переделал свою работу может говорить о многих и разных вещах, не обязательно о неудовлетворенности...
По поводу КАК перекладывать: со священным трепетом или всё же можно что-то добавить. Я тут неожиданно открыл для себя довольно простую вещь: первая сюита наиболее удобна для адаптации к гитаре. Там практически ничего не требуется добавлять! Поэтому-то она пользуется успехом у гитаристов. Особенно это касается прелюдии! Вполне готовая гитарная фактура! Добавил кое-где гармоний и басов и - хорош.
Но есть и другие сюиты, где всё не так просто и очевидно, и требуется процесс осмысления материала. Я сейчас занимаюсь жигой из шестой сюиты и должен сказать, что адаптировать эту музыку куда как сложнее, чем первую прелюдию.
Надо иметь в виду, что Бах обладал клавирным полифоническим мышлением, что противоположно характеру смычковых инструментов. Правда, в его время смычки имели другую конструкцию, что позволяло играть одновременно не только на двух (как сейчас) струнах, но даже и на трёх, а также упрощало исполнение аккордов. Но это не принципиально: полифонию на скрипке играть очень сложно. Так же, как и сочинять полифонию для смычковых. Приходится искуственно "обеднять" структуру музыки: где-то обойтись без гармонии (собственно, практически везде), где-то "бросать" голос, где-то лишь "намекнуть" на него... Гитара (лютня) имеет огромное преимущество перед смычковыми: полифония здесь вполне уместна. (Вайс, мне кажется, мало использовал эту особенность лютни: если внимательно разобраться, скрипичные партиты Баха намного полифоничнее, чем сюиты Вайса для лютни, хотя это - парадокс). Следовательно, нужно раскрыть всё то, что "зашифровано" Бахом в одноголосную строчку и показать как эта музыка замышлялась НА САМОМ ДЕЛЕ. Никакого "надругательства" тогда не будет. И, кстати, это по-настоящему творческая работа, которая приносит огромное удовольствие! Я (по своей бывшей профессии) вынужден был слушать шестую жигу тыщу раз и никогда не находил в ней ничего особенного. А сейчас, занимаясь почти месяц этой музыкой уже на гитаре, просто влюбился в неё...
Но! Прелюдия из первой сюиты - из другого лукошка. Там ничего "изобретать" не следует.
P.S. Спасибо Исраэлю за то, что заставил меня (не зная, конечно, о том) опять вплотную заняться Бахом. :) Отреклись зря от своей работы, там есть фразы, которые я бы взял "на вооружение". И вообще, работа над Бахом, мне кажется, развивает гитариста как музыканта.

Сообщение отредактировал Дилетант: 02 Январь 2008 - 09:53

0

#33 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 03 Январь 2008 - 06:32

 Дилетант (Jan 2 2008, 07:48) писал:

 Исраэль (Dec 11 2007, 22:39) писал:

 Wlad (Dec 11 2007, 18:29) писал:

Есть какие-нибудь результаты?

После суровой критики моего переложения прелюдии, я послал её своему знакомому гитаристу, который является также преподавателем теории музыки и композиции одного музыкального ВУЗа. В итоге, он нашёл в переложении ошибки, с которыми нельзя было мне не согласиться. С другими местами, за которые меня критиковали, он согласился, а некоторые места, которые были одобрены Дилетантом, он забраковал. В конце концов, получилось переложение, где всё было правильно (?), но, на мой взгляд, переложение это очень некрасивое.
Пожалуй, самое популярное переложение виолончельных сюит Баха принадлежат Дюарте, а стали они популярными после того, как их записали Сеговия и Вильямс. В этих переложениях в основном были добавлены басы. Мало известно, что Дюарте сделал и издал новые версии этих переложений, в которых были уже добавлены и голоса. Что может натолкнуть человека переделать свою же работу? Думаю, не иначе, как неудовлетворённость своей работой.
Я пришёл к выводу, что добавлять звуки к музыки Баха невозможно, можно лишь добавлять басы, но и это всегда будет неоднозначно и спорно. Переложения произведений Баха с одного инструмента на другой мог бы сделать только сам Бах.
Посему отрекаюсь от своего переложения.



Сорри, что не ответил: почти месяц у меня не было интернета.
Насчёт того, что Ваш гитарист-теоретик забраковал мои комментарии и дал свои - это нормально. Здесь как у юристов: два адвоката - три мнения.
Насколько я знаю, Дюарт переложил лишь первую и третью сюиты. (Хорошо было бы ошибаться в этом!) По крайней мере, других его транскрипций я не видел. То, что он переделал свою работу может говорить о многих и разных вещах, не обязательно о неудовлетворенности...
По поводу КАК перекладывать: со священным трепетом или всё же можно что-то добавить. Я тут неожиданно открыл для себя довольно простую вещь: первая сюита наиболее удобна для адаптации к гитаре. Там практически ничего не требуется добавлять! Поэтому-то она пользуется успехом у гитаристов. Особенно это касается прелюдии! Вполне готовая гитарная фактура! Добавил кое-где гармоний и басов и - хорош.
Но есть и другие сюиты, где всё не так просто и очевидно, и требуется процесс осмысления материала. Я сейчас занимаюсь жигой из шестой сюиты и должен сказать, что адаптировать эту музыку куда как сложнее, чем первую прелюдию.
Надо иметь в виду, что Бах обладал клавирным полифоническим мышлением, что противоположно характеру смычковых инструментов. Правда, в его время смычки имели другую конструкцию, что позволяло играть одновременно не только на двух (как сейчас) струнах, но даже и на трёх, а также упрощало исполнение аккордов. Но это не принципиально: полифонию на скрипке играть очень сложно. Так же, как и сочинять полифонию для смычковых. Приходится искуственно "обеднять" структуру музыки: где-то обойтись без гармонии (собственно, практически везде), где-то "бросать" голос, где-то лишь "намекнуть" на него... Гитара (лютня) имеет огромное преимущество перед смычковыми: полифония здесь вполне уместна. (Вайс, мне кажется, мало использовал эту особенность лютни: если внимательно разобраться, скрипичные партиты Баха намного полифоничнее, чем сюиты Вайса для лютни, хотя это - парадокс). Следовательно, нужно раскрыть всё то, что "зашифровано" Бахом в одноголосную строчку и показать как эта музыка замышлялась НА САМОМ ДЕЛЕ. Никакого "надругательства" тогда не будет. И, кстати, это по-настоящему творческая работа, которая приносит огромное удовольствие! Я (по своей бывшей профессии) вынужден был слушать шестую жигу тыщу раз и никогда не находил в ней ничего особенного. А сейчас, занимаясь почти месяц этой музыкой уже на гитаре, просто влюбился в неё...
Но! Прелюдия из первой сюиты - из другого лукошка. Там ничего "изобретать" не следует.
P.S. Спасибо Исраэлю за то, что заставил меня (не зная, конечно, о том) опять вплотную заняться Бахом. :) Отреклись зря от своей работы, там есть фразы, которые я бы взял "на вооружение". И вообще, работа над Бахом, мне кажется, развивает гитариста как музыканта.

Желаю успеха!
0

#34 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 16 Декабрь 2009 - 14:09

 ikar56 (Dec 15 2009, 21:09) писал:

 alex71radar (Dec 15 2009, 02:01) писал:

Интересно посмотреть на любые другие редакции... Какие есть варианты?


Люневые сюиты:

http://www.4shared.com/file/56607094/e7eb1...h__Eotvos_.html
http://www.4shared.com/file/67389539/cde4e...__arrEduar.html
http://www.4shared.com/file/119069215/2115...Lute_Suite.html
http://www.4shared.com/file/89831452/90b87...euchert_-_.html
http://www.4shared.com/file/66433823/9fed4..._Julian_Br.html
http://www.4shared.com/file/59922571/45c96...of_JSBach_.html

http://www.4shared.com/file/119069422/b3d5...rified=e918d3d3
http://www.4shared.com/file/173663679/810f...e_IV_arr_A.html
http://www.4shared.com/file/173675035/f053...ugue_and_A.html
http://www.4shared.com/file/173681844/cb34...V_995_tran.html
http://www.4shared.com/file/173683938/2608..._3_Ghiglia.html
http://www.4shared.com/file/173684046/1cf7..._Teuchert_.html
http://www.4shared.com/file/173645801/95a0..._Music_for.html
http://www.4shared.com/file/173654167/a094..._arr_Azpia.html
http://www.4shared.com/file/173657041/68b6..._and_Alleg.html
http://www.4shared.com/file/173660036/63e4...5_trans_Gh.html
http://www.4shared.com/file/173660602/4b29..._3_Ghiglia.html
http://www.4shared.com/file/173660648/cf90..._Teuchert_.html

http://www.4shared.com/file/173684252/105d...o2_BWV_997.html
http://www.4shared.c...c265e/JWBL.html
http://www.4shared.com/file/173706022/1ce5..._Gangi_Car.html
http://www.4shared.com/file/173703534/dd88...ngi_Carfag.html
http://www.4shared.com/file/173704604/6934...ngi_Carfag.html
http://www.4shared.com/file/173704863/ab94...ngi_Carfag.html
http://www.4shared.com/file/173706240/a735..._Edited_by.html
http://www.4shared.com/file/173684376/359c..._arrAntoni.html

Виолончельные:
http://www.4shared.com/file/90461003/7bd11...ojiro_Kobu.html
http://www.4shared.com/file/65668455/53143...arcos_Diaz.html
http://www.4shared.com/file/173719675/9e78...arr_MLorim.html
http://www.4shared.com/file/173419756/b211...-_J_S_Bach.html

Просмотрел все прелюдии из 1 сюиты для виолончели и все эти переложения мне не нравятся, а нравится мне только моё собственное переложение.
http://files.mail.ru/DVFHR0
Особая благодарность Алексею Кофанову, которому я показывал своё другое переложение этой прелюдии, но его замечания я использовал в этом переложении.
Буду рад откликам.
0

#35 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 17 Декабрь 2009 - 08:34

Со слов одного моего коллеги виолончелиста оригинальная рукопись самого Баха не сохранилась, а есть 2 или 3 рукописные копии членов семьи Баха, Анны–Магдалена и др. В моём переложении 1 голос – это точная копия этих рукописей, за исключением одной ноты, которая считается некоторыми музыкантами ошибкой и изменена тональность, а также добавлен в некоторых местах 2 голос, аккорды и басы.

Сообщение отредактировал Павлов: 04 Март 2010 - 00:33

0

#36 Пользователь офлайн   ikar56 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 687
  • Регистрация: 05 Июнь 08

Отправлено 17 Декабрь 2009 - 10:32

 Исраэль (Dec 16 2009, 16:09) писал:

Просмотрел все прелюдии из 1 сюиты для виолончели и все эти переложения мне не нравятся, а нравится мне только моё собственное переложение.
http://files.mail.ru/DVFHR0
Особая благодарность Алексею Кофанову, которому я показывал своё другое переложение этой прелюдии, но его замечания я использовал в этом переложении.
Буду рад откликам.


Здесь ведь в основном идут арпеджированные аккорды. А вы вешаете на эти аккорды еще аккорды. Зачем?
0

#37 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 446
  • Регистрация: 08 Август 08

Отправлено 17 Декабрь 2009 - 10:44

У меня почти такой же вопрос как и у ikar56.
Зачем Вы меняете фактуру в 5 и 7 к примеру такте? И почему только в этих тактах. При том добавляете два голоса?
И в начале пишете бас не остинато по одной ноте, а через октаву (ре по 4, ре по 6-й)?
Ведь есть же какое-то творческое объяснение для этих нововведений?

Я ни в коей мере ничего не критикую, а интересуюсь Вашим мнением, так как сейчас тоже занялся переложениями для гитары...
0

#38 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 17 Декабрь 2009 - 11:19

Там, где есть арпеджио, я не добавляю аккорды, а удлиняю первую ноту из 16х или добавляю басы. В 5 и 7 тактах, а также в тактах, в которых есть гаммы, я добавляю второй голос или басы, а иногда и аккорды. Мне кажется, что в тактах с гаммами есть пустота на гитаре. Перемена баса в октаву – обычный приём у Баха.
0

#39 Пользователь офлайн   stormbringer13 

  • dǝʟɔɐw ņонqvǝwх
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 692
  • Регистрация: 21 Май 05

Отправлено 17 Декабрь 2009 - 11:33

 ikar56 (Dec 17 2009, 15:32) писал:

 Исраэль (Dec 16 2009, 16:09) писал:

Просмотрел все прелюдии из 1 сюиты для виолончели и все эти переложения мне не нравятся, а нравится мне только моё собственное переложение.
http://files.mail.ru/DVFHR0
Особая благодарность Алексею Кофанову, которому я показывал своё другое переложение этой прелюдии, но его замечания я использовал в этом переложении.
Буду рад откликам.


Здесь ведь в основном идут арпеджированные аккорды. А вы вешаете на эти аккорды еще аккорды. Зачем?


Мне это частично напомнило фортепьянные транскрипции Годовского. Он тоже любил нагромождения вешать на того же Баха. В общем, полный разнос барочности. Вот например кусок из его транскрипции скрипичной сонаты Баха (ддя увеличения изображения ткнуть в картинку):
Изображение
Исраэль, вот так надо загромождать, если уж от барочности отходить :D
А так - незачет, есть в Вашем переложении на мой взгляд пусто звучащие такты по сравнению с нагроможденными. Получается, что и барочности нет, классичность местами, а до романтичности не дотягивает.
В общем, я это играть бы точно не стал, мне таки чем аутентичнее, тем приятнее, но кому-то может наоборот понравится такое.

Сообщение отредактировал stormbringer13: 17 Декабрь 2009 - 11:39

0

#40 Пользователь офлайн   ikar56 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 687
  • Регистрация: 05 Июнь 08

Отправлено 17 Декабрь 2009 - 11:44

 Исраэль (Dec 17 2009, 13:19) писал:

Там, где есть арпеджио, я не добавляю аккорды, а удлиняю первую ноту из 16х или добавляю басы. В 5 и 7 тактах, а также в тактах, в которых есть гаммы, я добавляю второй голос или басы, а иногда и аккорды. Мне кажется, что в тактах с гаммами есть пустота на гитаре. Перемена баса в октаву – обычный приём у Баха.


Но а 5 такте как раз арпеджио аккорда h-moll... Здесь все и так красиво звучит, а эти аккорды все портят. Да и Бах все-таки полифонист.

Сообщение отредактировал ikar56: 17 Декабрь 2009 - 11:45

0

Поделиться темой:


  • 10 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей