Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ: Перевод книги о звукоизвлечении. Кто хочет поучаствовать? - Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ

Перейти к содержимому

  • 5 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Перевод книги о звукоизвлечении. Кто хочет поучаствовать? Оценка: -----

#1 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 16 Сентябрь 2006 - 21:36

У меня давно лежит электронный вариант книги о звукоизвлечении на гитаре. Книга издана давно, но в ней есть очень много интересного для понимания, как добиться хорошего звука и как "функционирует" гитара.

Проблема: книга не английском, в ней около 70-ти страниц.
Есть ли желающие помочь с переводом? Я бы тогда раздал книгу для перевода по частям. Всю выкладывать пока не хочу, тогда никто не захочет переводить.

Желающие помочь с переводом, пишите сюда, я с вами свяжусь. (Имейл на радость спаммерам оставлять необязательно)
0

#2 Пользователь офлайн   stormbringer13 

  • dǝʟɔɐw ņонqvǝwх
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 692
  • Регистрация: 21 Май 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 03:43

А кто автор и как называется? Я бы с удовольствием себе поискал оригинал где нибудь в осле.
Для качественного перевода увы не имею нужного уровня знания языка. Но если перевод со словарем устроит, то могу на пробу взять пару страничек.

почта:
stormbringer13

на яндексе
0

#3 Пользователь офлайн   MrX 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 399
  • Регистрация: 23 Октябрь 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 07:18

А может оригинал выложить все-таки? Вон же Паркенинг тоже на англ., тем не менее читается вполне.
0

#4 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 09:48

Пока выкладывать не буду. Мы все выиграем, если будем иметь перевод на русском. В этой книге английский сложнее, чем в "Паркенинге". И ньюансов там много. Книга редкая.
0

#5 Пользователь офлайн   Davic 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 772
  • Регистрация: 03 Декабрь 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 10:36

А на суахили нет никаких книг? :D
0

#6 Пользователь офлайн   mitrich 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 327
  • Регистрация: 23 Декабрь 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 11:54

Готов участвовать.
0

#7 Пользователь офлайн   alisssa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 139
  • Регистрация: 15 Февраль 06

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 12:58

Ну скажите хоть кто автор то ?? А то вдруг кто ненароком перевел уже...
Я, конечно пас, мой английский только с электронным переводчиком :oops: ,но все равно любопытно...
0

#8 Пользователь офлайн   Andrew64 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 294
  • Регистрация: 14 Май 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 17:53

Готов участовать в переводе, высылайте оригинал. В свое время перевел для себя книгу И. Слоуна "Конструирование классической гитары", есть опыт перевода.
Адрес - au64@mail.ru
0

#9 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 17 Сентябрь 2006 - 19:14

Спасибо всем, кто откликнулся!
Уже розданы страницы вплоть до 17-й.
И начало уже, правда, неказисто, оказывается было мной переведено несколько лет назад.
Скоро начнем выкладывать уже готовые главы!

Да, наверняка понадобится редактор- человек, очень хорошо владеющий англ. и русским.
0

#10 Пользователь офлайн   Suicide 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 12
  • Регистрация: 10 Январь 06

Отправлено 18 Сентябрь 2006 - 08:03

Тоже готов поучаствовать, тем более что самому интересно.
Опыт перевода есть, и немаленький. Правда все больше на инженерно-строительные темы :D

Высылайте пяток-другой страничек на suicide2k (гав) mail.ru
0

#11 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 18 Сентябрь 2006 - 08:11

Процесс пошел, Товарищи!
Кому 22-ю страничку?
0

#12 Пользователь офлайн   yv12 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 16
  • Регистрация: 05 Сентябрь 06

Отправлено 18 Сентябрь 2006 - 11:19

на yv12@mail.ru
0

#13 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 18 Сентябрь 2006 - 16:28

Думаю, форум должен знать сових Героев!
Вот они:
Mitrich- корректирует и переводит с 9-й по 13-ю страницы
TOXA - стр. 14-15
Andrew64 - стр. 16-17
Suicide - уже перевел (сумасшедшая скорость! Огромное спасибо!) стр. 18-19
stormbringer13 - стр. 20-21
yv12 - стр. 22-23

В скорости я выложу начало, оригинал и перевод, и то, что будет поступать от переводчиков.
Всем большое спасибо!
0

#14 Пользователь офлайн   soniquete 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 549
  • Регистрация: 09 Декабрь 04

Отправлено 18 Сентябрь 2006 - 16:29

Можно попробовать.
0

#15 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 18 Сентябрь 2006 - 16:55

Отправил...

soniquete - стр. 24-25
0

#16 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 19 Сентябрь 2006 - 18:38

Suicide - стр. 26-29
0

#17 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 19 Сентябрь 2006 - 18:55

Первые поступления (все переводы еще не редактировались):
Оригинал:
Стр. 9-12
http://files.demure.ru/pub/zi/a0.jpg
http://files.demure.ru/pub/zi/a1.jpg
http://files.demure.ru/pub/zi/a2.jpg
http://files.demure.ru/pub/zi/a3.jpg
стр. 18-19
http://files.demure.ru/pub/zi/a6.jpg

Перевод:
http://files.demure.ru/pub/zi/9-12.doc
http://files.demure....ub/zi/18-19.doc
0

#18 Пользователь офлайн   MrX 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 399
  • Регистрация: 23 Октябрь 05

Отправлено 20 Сентябрь 2006 - 18:28

Эх, ну и мне тогда что ли пару стр. пока... Почту знаете мою. А там картинки есть?! Без кааатинок не катит... :roll:
0

#19 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 20 Сентябрь 2006 - 18:30

MrX сказал:

Эх, ну и мне тогда что ли пару стр. пока... а там картинки есть?! Без кааатинок не катит...  :roll:


Какое-то у Тебя игривое настроение последнее время. К чему бы это? :roll:


Загляни в ссылках, приведенных выше, увидишь и про картинки
0

#20 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 20 Сентябрь 2006 - 18:54

Переводы

http://files.demure....ub/zi/09-13.doc Mitrich
http://files.demure....ub/zi/16-17.doc Andrew64
http://files.demure....ub/zi/22-23.doc yv12
http://files.demure....ub/zi/26-29.doc Suicide

Оригиналы:
http://files.demure.ru/pub/zi/a10.jpg
http://files.demure.ru/pub/zi/a11.jpg
http://files.demure.ru/pub/zi/a8.jpg
http://files.demure.ru/pub/zi/a5.jpg
0

Поделиться темой:


  • 5 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей