По просьбам трудящихся
http://www.youtube.c...h?v=BEKNYSr2UVA
Предлагаю послушать и покритиковать исполнение Queen.
#22
Отправлено 17 Январь 2010 - 19:57
Andrei (Jan 17 2010, 21:46) писал:
По просьбам трудящихся
http://www.youtube.c...h?v=BEKNYSr2UVA
http://www.youtube.c...h?v=BEKNYSr2UVA
Критиковать не получается...
Блеск !
#23
Отправлено 17 Январь 2010 - 20:10
У меня есть очень маленькая критика по части оттопыренного мизинца и отработки слитности аккордов.
Но в целом я был-бы рад, если бы Андрей уже наконец-то начал достаточно зарабатывать на всех своих проектах.
Но в целом я был-бы рад, если бы Андрей уже наконец-то начал достаточно зарабатывать на всех своих проектах.
#24
Отправлено 18 Январь 2010 - 17:02
Andrei (Jan 17 2010, 21:46) писал:
По просьбам трудящихся
http://www.youtube.c...h?v=BEKNYSr2UVA
http://www.youtube.c...h?v=BEKNYSr2UVA
Андрей, очень нравятся Ваши переложения!
Видно, что сделано с большой любовью и бережностью к исходному материалу.
И аранжировки замечательные - все звучит, никаких излишеств.
Отдельно очень понравилось переложение Цоя "Дальше...".
Здорово, что эта музыка нашла достойное воплощение на классической гитаре!
Удачи Вам!
#25
Отправлено 18 Январь 2010 - 17:46
крош (Dec 28 2009, 19:08) писал:
Хорошо!
Только такого рода переложения интересны прежде всего для того,у кого оригиналы этих песен звучат в голове.
Помню с каким кайфом мы играли переложения(даже самые топорные!)Битлз!!
А сейчас,для моих учеников, эти пьесы не имеют ни какой ценности,увы...
Удачи!
Только такого рода переложения интересны прежде всего для того,у кого оригиналы этих песен звучат в голове.
Помню с каким кайфом мы играли переложения(даже самые топорные!)Битлз!!
А сейчас,для моих учеников, эти пьесы не имеют ни какой ценности,увы...
Удачи!
Не могу полностью согласиться с уважаемым Крошем.
Конечно, знакомство с оригиналом желательно, и переложения его никак не заменяют.
Однако в некторых редких случаях переложение, особенно междужанровое, представляет настоящее произведение искусства, которое позволяет раскрыть те глубины и грани красоты оригинала, которые затруднительны в исходном жанре.
Переложения из рока в классику - дело соблазнительное, но опасное - легко перенести красивую мелодию и гармонию, но еще легче напрочь убить дух оригинала.
Например, The Beatles в исполнении LSO мне представляется более-менее технической работой, которая мало что добавляет к оригиналу.
А вот возьмите "The Doors Concerto" сделанный Jaz Coleman для Nigel Kennedy и Пражского симфонического.
(Вот, например, первый трек: http://www.youtube.c...h?v=nMRzD39nIJ8 )
Эта потрясающая музыка, которая раскрывает новые горизонты, при том, что это сочинение не "по-поводу" The Doors, а именно доносящее музыку и дух The Doors в рамках другого жанра. И скрипка Nigel Kennedy там так же выразительна, как вокал Моррисона.
Мне кажется, что переложения Андрея хороши тем, что он бережен к исходному материалу и видно стремление сохранить дух а не только перенести "красивости".
Сообщение отредактировал kbliokh: 18 Январь 2010 - 17:47