Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ: Небольшие Изменения При Исполнении Произведения - Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ

Перейти к содержимому

  • 3 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Небольшие Изменения При Исполнении Произведения приемлемы? Оценка: -----

#1 Пользователь офлайн   wolandec 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 20
  • Регистрация: 21 Ноябрь 12

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 06:07

Например где-то длительность ноты увеличить, или в аккорд ноту добавить и т.д. Или вот как автор написал и ни шагу в сторону?
0

#2 Пользователь офлайн   brazileiro 

  • Да здравствует то,благодаря чему,мы несмотря ни на что!!
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 791
  • Регистрация: 12 Сентябрь 07

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 06:41

Это смотря какой автор :rolleyes:...Ежели Бах или Шопен,то не стоит,а вот вариант свой на тему,допустим Smoke on the water,то вполне пойдет :D
0

#3 Пользователь офлайн   RDVL 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 117
  • Регистрация: 07 Февраль 12

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 07:12

 wolandec (14 Декабрь 2012 - 06:07) писал:

Например где-то длительность ноты увеличить, или в аккорд ноту добавить и т.д. Или вот как автор написал и ни шагу в сторону?

Иногда надо не только прибавить в аккорд ноту, а, наоборот, убрать. И не одну. ;) Это все по месту и по вкусу. В достаточно серьезном произведении, написанном хрестоматийным гитарным афффтором, как правило, такое своеволие является административно-наказуемым. А бывают вещицы легкие, обработки, вариации, рокенрольчики разные, где правка просто необходима, иначе-не сыграть ни за что. :rolleyes: А по поводу длительностей сложнее. Еще никому не удавалось, думается, сыграть произведение(любое, хоть самое маленькое) СТРОГО так, как написано. Но надо придерживаться указаний автора и быть в пределах разумности. Недопустимо чересчур ускоряться и стрекотать как из пулемета в ЛЯРГО, или, скажем, тянуть душу в АЛЛЕГРО. Вообще это тема интересна и люди выскажутся еще.
0

#4 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 528
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 08:45

 wolandec (14 Декабрь 2012 - 06:07) писал:

Например где-то длительность ноты увеличить, или в аккорд ноту добавить и т.д. Или вот как автор написал и ни шагу в сторону?

Вопрос очень общий и на него трудно ответить. Например: оригинал или переложение, а если оригинал, то нужно знать владел ли сам композитор этим инструментом? Я читал, что Концерт для скрипки Чайковского невозможно было сыграть из-за технических трудностей, и Чайковский переделывал его, учитывая советы Иосифа Котек.
0

#5 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 446
  • Регистрация: 08 Август 08

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 09:11

Кто о чём, а вшивый о Бахе о бане.

Цитата

112 (III/808)
[...] Лучше бы автор [(И. Ф. Рейхардт)] привел 6 скрипичных соло без баса Йог. Себ. Баха. Они определенно еще труднее и полногласнее, чем каприччио г-на <Франца> Бенды. Да и сделаны они с подобной же практической целью. Их автор часто играл их сам на клавикорде и добавлял к ним гармонию в нужных, по его разумению, пределах. Он и тут осознавал необходимость звучащей гармонии и достигал оптимальной ее полноты.
[И. Ф. Агрикола (во "Всеобщей немецкой библиотеке"). -- Берлин, 1775 г.]


http://www.modernlib..._i_s_baha/read/
0

#6 Пользователь офлайн   guitar 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 451
  • Регистрация: 20 Март 09

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 09:36

Думаю, можно в любом случае... Если, например, у Барриоса самого есть разные редакции одного и того же произведения, то значит можно. Это ведь по сути сочинительство. Вопрос только в грамотности этих изменений. Например есть несколько рекаций Se Ela Perguntar Рейса. Так там и изменения в аккордах в пределах гармонии есть и небольшие интерпретационные изменения есть. Редакции эти делались разными признанными аранжировщиками. Но есть такой момент: допустим вы, еще неизвестный аранжировщик, очень грамотно изменили что-нибудь в оригинальном произведении какого-то гитарного хрестоматийного композитора. Все обязательно спросят: "А зачем?"

"Редакций", прошу прощения, а не "рекаций":lol:
0

#7 Пользователь офлайн   chudinov 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 150
  • Регистрация: 19 Октябрь 12

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 09:43

 brazileiro (14 Декабрь 2012 - 06:41) писал:

Это смотря какой автор :rolleyes:...Ежели Бах или Шопен,то не стоит,а вот вариант свой на тему,допустим Smoke on the water,то вполне пойдет :D

У меня тоже есть вопрос к знатокам. Глиссандо в произведениях Баха уместно применять - если в нотах не предусмотрено? :unsure:
0

#8 Пользователь офлайн   brazileiro 

  • Да здравствует то,благодаря чему,мы несмотря ни на что!!
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 791
  • Регистрация: 12 Сентябрь 07

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 09:55

дело вкуса.Иногда,где подходит интонационно.Но учтите,могут побить ;)
0

#9 Пользователь офлайн   RDVL 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 117
  • Регистрация: 07 Февраль 12

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 10:30

 chudinov (14 Декабрь 2012 - 09:43) писал:

 brazileiro (14 Декабрь 2012 - 06:41) писал:

Это смотря какой автор :rolleyes:...Ежели Бах или Шопен,то не стоит,а вот вариант свой на тему,допустим Smoke on the water,то вполне пойдет :D

У меня тоже есть вопрос к знатокам. Глиссандо в произведениях Баха уместно применять - если в нотах не предусмотрено? :unsure:

Глиссандо как таковое в переложениях Вы вряд ли встретите. ИНОГДА возможна замена Легато на Глиссандо , особенно в движении по одной струне на полтона-тон. Но в любом случае нужна аккуратность. Нынче Глиссандо не в моде и даже в произведениях Ф.Таррега часто указанные автором Глиссандо игнорируются исполнителями. :(
0

#10 Пользователь офлайн   ОлегШ 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 279
  • Регистрация: 07 Октябрь 11

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 11:37

Иллюстрация к нашей теме о Небольших Изменениях При Исполнении Произведения , в которой произведены таки "небольшие" изменения до степени "небольшой" неузнаваемости самого М.Т.В.

http://www.youtube.c...h?v=WdwzvxA3kAk
............................

 brazileiro (14 Декабрь 2012 - 09:55) писал:

дело вкуса.Иногда,где подходит интонационно.Но учтите,могут побить ;)


Ну ка, ну ка , и кто же это такой смелый осмелится первым ?:D
0

#11 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 528
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 13:10

 guitar (14 Декабрь 2012 - 09:36) писал:

Думаю, можно в любом случае... Если, например, у Барриоса самого есть разные редакции одного и того же произведения, то значит можно.

Это две большие разницы - авторские изменения, или изменения исполнителя.
0

#12 Пользователь офлайн   guitar 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 451
  • Регистрация: 20 Март 09

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 13:57

 Исраэль (14 Декабрь 2012 - 13:10) писал:

Это две большие разницы - авторские изменения, или изменения исполнителя.


Как с Вами не согласиться, даже не знаю.
0

#13 Пользователь офлайн   avantrad 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 872
  • Регистрация: 15 Июнь 12

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 22:13

Можно,конечно,делать удвоения в широких аккордах,или ,наоборот,изымать ноты в трудно берущихся аккордах(как это делают многие,играя Рахманинова).

Цитата

Думаю, можно в любом случае... Если, например, у Барриоса самого есть разные редакции одного и того же произведения, то значит можно.

Протестую. :) Если это не открытая форма,не алеаторика и т.д.,то менять ничего не надо(за исключением случаев,описанных выше),тем более что большинство исполнителей в теории плохо шарят(функции,логика голосоведения,полифония и т.д.).Без знания дела лучше не соваться(имеется в виду классическая музыка).То же самое касается и обработок.Например,многие не понимают(не слышат),как ужасно звучит соль-минорная прелюдия Рахманинова в переложении для гитары.
0

#14 Пользователь офлайн   guitar 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 451
  • Регистрация: 20 Март 09

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 22:43

А почему вы с Исраэлем только 21 слово из моего поста взяли? :) Я же дальше говорю как раз о грамотности возможных изменений, т.е. о том же, что и вы, авантрад. Хотя сам я не всегда знаю, как это делается...:)

Сообщение отредактировал guitar: 14 Декабрь 2012 - 22:46

0

#15 Пользователь офлайн   avantrad 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 872
  • Регистрация: 15 Июнь 12

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 22:51

Цитата

Хотя сам я не всегда знаю, как это делается...

Это не очень сложно,если разбираться в этом.

Цитата

Это ведь по сути сочинительство.

Не согласен.Небольшие изменения в тексте нельзя назвать сочинительством,а всяческие фантазии,парафразы и т.д. - можно.
0

#16 Пользователь офлайн   Катаксей 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 756
  • Регистрация: 03 Июнь 11

Отправлено 14 Декабрь 2012 - 23:35

 avantrad (14 Декабрь 2012 - 22:13) писал:

Если это не открытая форма,не алеаторика и т.д.,то менять ничего не надо


Цитата

Небольшие изменения в тексте нельзя назвать сочинительством


Если нельзя, но очень хочется, то можно. :D

Сообщение отредактировал Катаксей: 14 Декабрь 2012 - 23:37

1

#17 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 15 Декабрь 2012 - 07:38

А давайте поговорим на конкретном примере. Я даже готов подставиться:
http://files.mail.ru/0JFZTH
Вот мое переложение для 7-струнной гитары фуги Баха из сонаты для скрипки BWV 1001. В самом начале такта 57 я добавил одну ноту - фа. Это изменение, безусловно, небольшое, большинство слушателей ничего не заметят, если ее выпустить. Это конкретно изменение оригинала в переложении годится или нет?

Сообщение отредактировал mikegor: 15 Декабрь 2012 - 07:39

0

#18 Пользователь офлайн   RDVL 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 117
  • Регистрация: 07 Февраль 12

Отправлено 15 Декабрь 2012 - 09:03

 mikegor (15 Декабрь 2012 - 07:38) писал:

А давайте поговорим на конкретном примере. Я даже готов подставиться:
http://files.mail.ru/0JFZTH
Вот мое переложение для 7-струнной гитары фуги Баха из сонаты для скрипки BWV 1001. В самом начале такта 57 я добавил одну ноту - фа. Это изменение, безусловно, небольшое, большинство слушателей ничего не заметят, если ее выпустить. Это конкретно изменение оригинала в переложении годится или нет?

Годится, разумеется. Годилось бы и добавление басов (по гармонии,конечно). Это просто работа с переложением, ничего больше. Вон Бузони надобавлял в Чакону 3 ведра и ничего, питаемся, да еще и с удовольствием. Вот в Арию для струны СОЛЬ труднее добавлять, но можно, поскольку это все- ПЕРЕЛОЖЕНИЯ! Сам И.С. был в этом смысле очень предприимчивым и не без успеха.
0

#19 Пользователь офлайн   Старина 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 212
  • Регистрация: 14 Ноябрь 12

Отправлено 15 Декабрь 2012 - 12:24

Мне кажется, во всем надо знать меру. Если что-то менять в пьесах композиторов-гитаристов (Барриоса, Тарреги, Лауро и др.), то это будет отсебятина. Скажем, прекрасный гитарист Эммануель Россфельдер "улучшил" Ф.Таррегу, В "Воспоминании об Альгамбре" вставив во вторую часть несколько довольно красивых тактов. На первый взгляд неплохо, но ведь это кощунственно. Если каждый будет вставлять по куску в известные произведения классики, то со временем и пьеса превратится в коллективный труд.
2

#20 Пользователь офлайн   RDVL 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 117
  • Регистрация: 07 Февраль 12

Отправлено 15 Декабрь 2012 - 12:52

 Старина (15 Декабрь 2012 - 12:24) писал:

Мне кажется, во всем надо знать меру. Если что-то менять в пьесах композиторов-гитаристов (Барриоса, Тарреги, Лауро и др.), то это будет отсебятина. Скажем, прекрасный гитарист Эммануель Россфельдер "улучшил" Ф.Таррегу, В "Воспоминании об Альгамбре" вставив во вторую часть несколько довольно красивых тактов. На первый взгляд неплохо, но ведь это кощунственно. Если каждый будет вставлять по куску в известные произведения классики, то со временем и пьеса превратится в коллективный труд.

В пьесах композиторов- гитаристов действительно, ничего менять и не нужно, кроме аппликатуры в некоторых, возможно, местах. И это есть верно. Да и примеры такого рода вмешательств весьма, по всеобщему счастию, редки. А "В. об А." -это вообще -святое и лезть туда- уголовно наказуемо(по-моему,так). Но, к примеру, в переложениях Ф. Таррега некоторые штучки типа неумеренного глиссандо можно и опускать. Так же, как у Барриоса не все флажолеты являются музыкально обоснованными.(ИМХО).
0

Поделиться темой:


  • 3 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей