brazileiro (29 Апрель 2013 - 08:50) писал:
felbel,я так понимаю,вы профессиональный гитарист?В любом случае,я с уважением отношусь к Вашему энтузиазму.Так вот,чтобы переложение зазвучало концертно,а не как "напоминание" оригинала,следует придать ему основные, яркие составляющие произведения.В данном случае это яркие мелодические ходы при грамотной гармонизации,и динамическое развитие.Нужны своевременные басы и удобная,очень удобная апликатура.Попробую по нотам,по мере моих скромных возможностей помочь.
Много умных, порой пугающих слов.))) Уууух!) Можно долго лить из пустого в порожнее, но если Вы сами предложили улучшить, то не вижу преград. Главное, чтобы это не было пустословием и словоблудием. Надеюсь с Сибелиусом проблем не возникнет. Файл для С-са я Вам отправлял. Удачи и творческих узбеков.) С нетерпением жду результатов.