http://moscu.cervantes.es/Cultura/Fichas/F...a54_1_29668.htm
кто пойдёт? Я уже купил билет )
Страница 1 из 1
Концерт в Москве
#2
Отправлено 06 Июнь 2005 - 12:28
Блин.. 6е - это же сегодня)
А если туда перед началом подойти за час примерно - билеты будут?
А если туда перед началом подойти за час примерно - билеты будут?
#3
Отправлено 06 Июнь 2005 - 12:57
Последние два года я так и ходил, в этот раз решил взять билет заранее. Завтра ещё будет... Имхо в любом случае есть смысл сходить сегодня - удастся - попадёшь на концерт, нет - будет шанс купить билет на завтра.
#4
Отправлено 06 Июнь 2005 - 23:16
Млин, сегодня даже к 20-00 не успел
Ладно, завтра схожу, теперь уже без вариантов
Ладно, завтра схожу, теперь уже без вариантов
#5
Отправлено 07 Июнь 2005 - 04:02
Круто, млин... Не знаю, насколько это интересно классикам будет... Хочется сразу предупредить - людям непривычным к cante jondo (канте хондо - глубокое пение, примерный перевод ) Будет несколько непонятен вокал. Я сам не сразу въехал в прелести этого исскуства, поначалу (года полтора) плевался, как большинство . В гитарном плане... Ну не знаю, мне всё оч понравилось - много интереснее, нежели в прошлом году. На этот раз все вместе смотрелись более гармонично. В прошлом - каждый участник по отдельности хорош, а все вместе как-то... Осадок несыгранности у меня остался, короче. В этот раз всё отлично было.
Техника у гитариста потрясная... танцор зажигал по взрослому, кантаор (певец)... нет слов. Давно такого качественного не слышал. Были, правда моменты (в фарруке), казалось, что танцор с гитаристом "потерялись" в ритме - не знаю, мож так и было, во всяком случае завершили всё вместе чётко и слажено. Если и "потерялись", то потом "нашлись" По всему видно было, что им тяжко - русские очень инертны, а вкупе с совершенно непривычным пением... В общем, раскачать зал им удалось только ближе к концу где-то.
Жалко девчёнку переводчицу, ребята ей такие длинные фразы давали, что к концу фразы она забывала о чём речь шла в начале. Некоторые фламековые термины тоже неточно переводила... в итоге перевод получился достаточно вольным. В некоторых местах очень важные моменты до тех, кто с испанским незнаком, дошли весьма искажёнными... Вины её тут конечно нет, но на месте организаторов я бы призадумался - третий год подряд такое уже .
А после концерта на улице - никакого дождя, вопреки обещаниям, и огромная, полноценная радуга на половину желто-облачного неба. Впечатлений, эмоций - море.
Погоду я, конечно, гарантировать не могу, а в остальном...
Осмелюсь рекомендовать .
PS: билеты перед началом были, зал не весь заполнен был.
Техника у гитариста потрясная... танцор зажигал по взрослому, кантаор (певец)... нет слов. Давно такого качественного не слышал. Были, правда моменты (в фарруке), казалось, что танцор с гитаристом "потерялись" в ритме - не знаю, мож так и было, во всяком случае завершили всё вместе чётко и слажено. Если и "потерялись", то потом "нашлись" По всему видно было, что им тяжко - русские очень инертны, а вкупе с совершенно непривычным пением... В общем, раскачать зал им удалось только ближе к концу где-то.
Жалко девчёнку переводчицу, ребята ей такие длинные фразы давали, что к концу фразы она забывала о чём речь шла в начале. Некоторые фламековые термины тоже неточно переводила... в итоге перевод получился достаточно вольным. В некоторых местах очень важные моменты до тех, кто с испанским незнаком, дошли весьма искажёнными... Вины её тут конечно нет, но на месте организаторов я бы призадумался - третий год подряд такое уже .
А после концерта на улице - никакого дождя, вопреки обещаниям, и огромная, полноценная радуга на половину желто-облачного неба. Впечатлений, эмоций - море.
Погоду я, конечно, гарантировать не могу, а в остальном...
Осмелюсь рекомендовать .
PS: билеты перед началом были, зал не весь заполнен был.
#6
Отправлено 08 Июнь 2005 - 11:27
Действительно круто
Спасибо, что ссылку кинул - так бы я проспал сие мероприятие...
Спасибо, что ссылку кинул - так бы я проспал сие мероприятие...
Поделиться темой:
Страница 1 из 1