Не знаю, было ли это где-то на форуме, но нет никакой Аргентинской мелодии М.Л.Анидо. Есть "Milongueo del ayer", композитор - Abel Fleury.
Ну, конечно, композитор - Abel Fleury. Только его мы тут в СССР что-то не видели, а Анидо была здесь много раз и постоянно ее играла, так что мы ей авторство этой Мелодии и вручили ... Ничего страшного!
Но третью часть Анидо точно по-своему играла, да и в 1-й есть отличия.
Не знаю, было ли это где-то на форуме, но нет никакой Аргентинской мелодии М.Л.Анидо. Есть "Milongueo del ayer", композитор - Abel Fleury.
Ну, конечно, композитор - Abel Fleury. Только его мы тут в СССР что-то не видели, а Анидо была здесь много раз и постоянно ее играла, так что мы ей авторство этой Мелодии и вручили ... Ничего страшного!
Но третью часть Анидо точно по-своему играла, да и в 1-й есть отличия.
Это - нюансы! Удивительно, что студийная запись этой Милонги в ее исполнении появилась только в СССР,я специально искал, не нашел. Может быть, она боялась каких-то авторских проблем с Абелем Флери?
Не знаю, было ли это где-то на форуме, но нет никакой Аргентинской мелодии М.Л.Анидо. Есть "Milongueo del ayer", композитор - Abel Fleury.
Ну, конечно, композитор - Abel Fleury. Только его мы тут в СССР что-то не видели, а Анидо была здесь много раз и постоянно ее играла, так что мы ей авторство этой Мелодии и вручили ... Ничего страшного!
Но третью часть Анидо точно по-своему играла, да и в 1-й есть отличия.
Это - нюансы! Удивительно, что студийная запись этой Милонги в ее исполнении появилась только в СССР,я специально искал, не нашел. Может быть, она боялась каких-то авторских проблем с Абелем Флери?
Допущу, что эта милонга народная и есть разные ее обработки.
А кто знает, что за вещь она играет на 15.10 минуте ?
Очень похоже на
Foi Bôto, Sinhá!
Ну да, похоже она и есть! Я только и смог на московском концерте ее в конце найти в оглавлении под названием "Пьеса".
Кстати о музыке: как можем слышать - настоящая музыка как правило поется.
Немузыка (белиберда)- не поется вообще никак и никогда.
Допущу, что эта милонга народная и есть разные ее обработки.
Тут больше похоже на - сыграла то, что в детстве слышала, а потом и ноты достала, но исправляться не стала. В интервью на Кубе она даже вступление наигрывает как в нотах у Флёри. А 3-я часть просто упрощена, сыграна на слух, без синкоп.
Разговор ведь был, что "что студийная запись этой Милонги в ее исполнении появилась только в СССР". Но ведь в Японии нарезали какое-то количество пластинок, хоть и не для продажи, а ведь наверное распространили между кем-то в пределах страны, потому как задняя сторона конверта исполнена японской письменностью.
Возможно, в Аргентине она вышла под названием "Danza Argentina". Может быть в связи с этим и называлась она на советских пластинках как "Аргентинская мелодия". Моя ссылка
В одной книжке я прочитал про эту "данзу" Анидо - "Ее репертуар на дисках «Viktor» указывает на националистическую ориентацию, о чем свидетельствует включение популярного Gato (Danza Argentina) аргентинского гитариста-композитора Ulises Cassinelli (род. 1889)."
Сам этот танец с этой пластинки мне не удалось обнаружить в ее исполнении, но в сети есть запись одного человека, играющего эту мелодию под названием "Dance Argentine - Maria Luisa Anido". Может я чего-то напутал, то простите, не хотелось бы морочить Вам голову.
Сообщение отредактировал Романс: 30 Ноябрь 2021 - 14:31
Когда я ее учил 1984 г, для меня это тоже была "Аргентинская мелодия в обработке Анидо, как было в рукописных нотах, как сейчас помню
Это было давно и неправда
Сообщение отредактировал maikl5301: 30 Ноябрь 2021 - 14:58
Есть ещё такой прикол у композиции Флёри и "Аргентинской мелодии", что в заключительной части в оригинале Флёри доля приходится вообще не туда, где она у советского нотного писаки, который, судя по всему, транскрибировал всю тему с исполнения Анидо, не понимая этого ритмического нюанса.
Есть ещё такой прикол у композиции Флёри и "Аргентинской мелодии", что в заключительной части в оригинале Флёри доля приходится вообще не туда, где она у советского нотного писаки, который, судя по всему, транскрибировал всю тему с исполнения Анидо, не понимая этого ритмического нюанса.
Советский человек здесь не причем, они там тоже по-разному клепают финал. Вот ноты в исполнении некоего Луиса Альвареса. Моя ссылка
А вот нотный сборник пьес Абеля Флери из консерваторской библиотеки в Буэнос-Айресе. Думаю, кому-то будет интересен, тут и для второй гитары ноты имеются. Моя ссылка
Советский человек здесь не причем, они там тоже по-разному клепают финал. Вот ноты в исполнении некоего Луиса Альвареса. Моя ссылка
А вот нотный сборник пьес Абеля Флери из консерваторской библиотеки в Буэнос-Айресе. Думаю, кому-то будет интересен, тут и для второй гитары ноты имеются. Моя ссылка
Ноты этого Альвареса постоянно попадаются. Похоже, что человек просто перенабирает чужие ноты в редакторе и ставит своё имя рядом(или просто своё имя).
А ноты Флёри не открываются, т.к. такие просмотровые ссылки не сохраняются, видимо.