Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ: Современные тенденции в развитии русских народных инструментов - Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ

Перейти к содержимому

  • 5 Страниц +
  • « Первая
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Современные тенденции в развитии русских народных инструментов Балалайка, домра, гитара

#61 Пользователь офлайн   alexey_pikulev 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 129
  • Регистрация: 14 Март 11

Отправлено 14 Декабрь 2015 - 19:20

Просмотр сообщенияАнтон_К (14 Декабрь 2015 - 18:40) писал:

"Как сладок кофе! - поёт сопрано, - слаще тысячи поцелуев!"

Заказ для привлечения посетителей модной кофейни? :)
0

#62 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 446
  • Регистрация: 08 Август 08

Отправлено 14 Декабрь 2015 - 19:40

Именно! Обратите внимание, что кофе "сладок". Ни Бах ни автор слов кофе не пробовали.

Это не мешает этой арии быть для меня самой любимой музыкой на свете. Я не знаю в чём тут дело, но при каждом прослушивании меня заполняет вселенская гармония, стирается грань между жизнью и смертью и так далее. Вторая такая музыка это пассакалья из первого скрипичного Шостаковича.
1

#63 Пользователь офлайн   Dimuz 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 251
  • Регистрация: 25 Май 08

Отправлено 14 Декабрь 2015 - 22:33

Михаил, вы скорректировали некоторые сообщения, смысл их во многом потерялся.
А возможно ли перенести весь этот кусок беседы куда-нибудь в "болтовню"?! Ведь он к данной теме вообще никак не относится.


[Censored]


Скажу пару слов о "магазинной" теме на своем личном опыте. Раз она тут получила свое развитие.
Я очень благодарен судьбе, что в своем время попал в такой магазин как Муздеталь. Тот опыт, который там удалось приобрести в смысле понимания гитар, знания психологии людей и невероятного количества знакомств все это невозможно переоценить.
Когда дома по семейным обстоятельствам стало неудобно заниматься на гитаре, я это стал делать в магазине...
Ну и з/п не 170 р. как мне предложили в одном учебном центре. Это тоже немаловажно.
Так что магазин сыграл в моей жизни очень важную роль и в музыкальном смысле, как ни странно, в первую очередь.

Сообщение отредактировал Mischa: 15 Декабрь 2015 - 18:57

0

#64 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 07:19

Просмотр сообщенияnavab (14 Декабрь 2015 - 22:51) писал:

вам написали же русским по белому: Оскорбительные обобщения. непонятно все равно? не надо писать о убогом "нашем народе", с его не умением сохранять культуру, "МЕНТАЛИТЕТОМ" и т.п. вот на западе там есть, а у нас нет.

Понятно, что вызвало вашу реакцию. Плохи обобщения не оскорбительные, а неоправданные. Лучший способ ответить был бы привести обратные примеры. Скажем, талантливых исполнителей на народных инструментах, которые не были полностью забыты. Личные выпады в любом случае худший вариант ответа.

Просмотр сообщенияАнтон_К (14 Декабрь 2015 - 19:40) писал:

Именно! Обратите внимание, что кофе "сладок". Ни Бах ни автор слов кофе не пробовали.

Во-первых, это для рифмы süße - Küße. Во-вторых, süß в немецком имеет и значение переносное "приятный, услаждающий". Так что в стихотворном тексте это вполне допустимо. Возможно, и знали, что кофе на самом деле горек.

Сообщение отредактировал mikegor: 15 Декабрь 2015 - 07:20

0

#65 Пользователь офлайн   navab 

  • Активист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 263
  • Регистрация: 16 Апрель 10

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 08:47

Просмотр сообщенияmikegor (15 Декабрь 2015 - 07:19) писал:

Понятно, что вызвало вашу реакцию. Плохи обобщения не оскорбительные, а неоправданные. Лучший способ ответить был бы привести обратные примеры. Скажем, талантливых исполнителей на народных инструментах, которые не были полностью забыты. Личные выпады в любом случае худший вариант ответа.

психанул <_<
0

#66 Пользователь офлайн   santos 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 497
  • Регистрация: 22 Ноябрь 12

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 14:54

你不应该闯进来!
0

#67 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 15:42

Просмотр сообщенияsantos (15 Декабрь 2015 - 14:54) писал:

你不应该闯进来!

?מה זה
0

#68 Пользователь офлайн   nesterov 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 841
  • Регистрация: 12 Ноябрь 07

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 17:48

Просмотр сообщенияsantos (15 Декабрь 2015 - 14:54) писал:

你不应该闯进来!

我没想到你会说汉语! ;)
0

#69 Пользователь офлайн   lyber70 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 594
  • Регистрация: 03 Январь 14

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 18:00

Просмотр сообщенияnesterov (15 Декабрь 2015 - 17:48) писал:

Просмотр сообщенияsantos (15 Декабрь 2015 - 14:54) писал:

你不应该闯进来!

我没想到你会说汉语! ;)

Как то по моему не правильно.
А мож я для себя что то важное упустил, поскольку не знаком с ироглифами.
0

#70 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 18:37

Даже не будучи знакомыми с иероглифами и ивритом, идем сюда:
https://translate.google.com/?hl=ru
Копируем текст и получаем такой разговор:
santos: Вы не должны ворваться в него!
Исраэль: Что это?
nesterov: Я не ожидал вас говорить по-китайски!
3

#71 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 18:56

"Ругательные" сообщения скрыты.
0

#72 Пользователь офлайн   nesterov 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 841
  • Регистрация: 12 Ноябрь 07

Отправлено 15 Декабрь 2015 - 19:50

Просмотр сообщенияmikegor (15 Декабрь 2015 - 18:37) писал:

Даже не будучи знакомыми с иероглифами и ивритом, идем сюда:
https://translate.google.com/?hl=ru
Копируем текст и получаем такой разговор:
santos: Вы не должны ворваться в него!
Исраэль: Что это?
nesterov: Я не ожидал вас говорить по-китайски!

точный перевод моей фразы - не ожидал, что ты умеешь говорить по китайски. :)
0

#73 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 16 Декабрь 2015 - 04:45

Это понятно. Аналогично ведь и по-английски: I didn't expect you to speak Chinese. Я тут сохранил колорит дословного перевода. Высказывание santos-а я понял в том смысле, что не надо нервничать. Исходя из того поста, на который он отвечал. Так?
0

#74 Пользователь офлайн   nesterov 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 841
  • Регистрация: 12 Ноябрь 07

Отправлено 16 Декабрь 2015 - 05:21

Просмотр сообщенияmikegor (16 Декабрь 2015 - 04:45) писал:

Это понятно. Аналогично ведь и по-английски: I didn't expect you to speak Chinese. Я тут сохранил колорит дословного перевода. Высказывание santos-а я понял в том смысле, что не надо нервничать. Исходя из того поста, на который он отвечал. Так?

я бы перевёл это как - не надо вламываться в тему

Сообщение отредактировал nesterov: 16 Декабрь 2015 - 05:21

0

#75 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 16 Декабрь 2015 - 05:34

Понятно.
0

#76 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 16 Декабрь 2015 - 20:53

Слоган "Вы не должны ворваться в него!" следует принять на вооружение модераторам.
1

#77 Пользователь офлайн   Mischa 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 5 940
  • Регистрация: 11 Март 05

Отправлено 16 Декабрь 2015 - 21:07

Просмотр сообщенияmikegor (16 Декабрь 2015 - 20:53) писал:

Слоган "Вы не должны ворваться в него!" следует принять на вооружение модераторам.


И, конечно, -"я не ожидал вас говорить по-ругательному"
1

#78 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 505
  • Регистрация: 27 Июль 07

Отправлено 17 Декабрь 2015 - 07:53

Просмотр сообщенияmikegor (16 Декабрь 2015 - 20:53) писал:

Слоган "Вы не должны ворваться в него!" следует принять на вооружение модераторам.

И ещё слово - "положить", принимаю критику Бразильера за использование мною этого нецензурного слова.
0

#79 Пользователь офлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 876
  • Регистрация: 08 Март 11

Отправлено 17 Декабрь 2015 - 16:25

А как тогда быть с выражением "положить на музыку" (стихи)?
1

#80 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 446
  • Регистрация: 08 Август 08

Отправлено 17 Декабрь 2015 - 16:47

Просмотр сообщенияmikegor (17 Декабрь 2015 - 16:25) писал:

А как тогда быть с выражением "положить на музыку" (стихи)?

Положить музыку на стихи, я ещё могу понять. Но что можно положить на музыку? =)
0

Поделиться темой:


  • 5 Страниц +
  • « Первая
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей