dmedv (07 Июнь 2012 - 23:21) писал:
А в чём смысл? Надо приложить усилия к переводу титров и насладиться их соответствием-несоответствием обстановке?
Отправлено 09 Июнь 2012 - 16:01
Отправлено 09 Июнь 2012 - 16:41
brazileiro (09 Июнь 2012 - 16:01) писал:
Отправлено 09 Июнь 2012 - 16:56
hsk (09 Июнь 2012 - 15:58) писал:
Отправлено 09 Июнь 2012 - 16:56
Сообщение отредактировал Vectorzz: 09 Июнь 2012 - 16:59
Отправлено 09 Июнь 2012 - 21:57
Vectorzz (09 Июнь 2012 - 16:56) писал:
Сообщение отредактировал TresCuartos: 09 Июнь 2012 - 22:06
Отправлено 10 Июнь 2012 - 01:15
TresCuartos (09 Июнь 2012 - 21:57) писал:
Vectorzz (09 Июнь 2012 - 16:56) писал:
Отправлено 10 Июнь 2012 - 11:45
Vectorzz (10 Июнь 2012 - 01:15) писал:
Сообщение отредактировал TresCuartos: 10 Июнь 2012 - 11:51
Отправлено 20 Июнь 2012 - 09:29
Отправлено 20 Июнь 2012 - 12:25
hsk (20 Июнь 2012 - 09:29) писал:
Отправлено 20 Июнь 2012 - 12:52
Отправлено 20 Июнь 2012 - 13:37
hsk (20 Июнь 2012 - 12:52) писал:
Отправлено 29 Июнь 2012 - 06:23
Отправлено 21 Июль 2012 - 10:39
Сообщение отредактировал TresCuartos: 21 Июль 2012 - 10:39
Отправлено 28 Июль 2012 - 23:13
Отправлено 29 Июль 2012 - 06:11
Отправлено 06 Август 2012 - 12:27