Pal (12 Сентябрь 2012 - 09:49) писал:
.Если Агент печатает Вам сборники
Вот ведь,
крош, нехороший человек, успел откомментировать этот..., как бы помягче сказать... довод! А я уже успел почувствовать себя Брюсом Всемогущим. хотел даже ник сменить.
Оказывается, я и в Les Productions D'Oz. двери ногой открываю, и в Alliance Publications и в Edizioni Musicali Eufonia и в Tecla и в Editions Marc Reift и в журнал Soundboard. да много где! А он, редиска, взял и опустил меня на грешную землю.
Вот что я думаю по всему этому поводу, а повод соответствующий - плагиат или не плагиат у Киселёва? Пишут здесь, что чуть ли не все его творчество - это плагиат, хотя серьезно приложили три пьесы. Правда, если учесть, что автор написал шестьсот (или больше?) пьес, это всего 0,5 процента. Но мне и о этих трёх хочется поговорить. Итак, первая -
"Не стреляйте в гитариста". Автор темы тут же узрел воровство, стал требовать сатисфакции и т.д. Но представьте, даже если бы музыку Гленна Миллера вставил в обработку не Александр Алексеевич Лаврентьев, глубоко уважаемый мною музыкант и друг, преподаватель Казанского музыкального училища, а сам Киселёв. Неужели кто-то в здравом уме мог бы воспринять это чем-то другим, кроме цитаты? А здесь начинается самое интересное.
КАК определить степень известности музыкального произведения, когда мы ну уж точно знаем, что
ну уж это точно цитата, а другое
произведение мы вдруг обнаруживаем случайно, не зная его заранее? Вопрос риторический...
Лично я согласен с
Boris_Larin, что лучше бы указывать авторов оригиналов, дабы избежать неприятных моментов. Однако история мировой музыкальной литературы показывает нам, что это пожелание соблюдается далеко не всегда...
Вторая -
Осенняя меланхолия Киселева начинается одинаково с Ulrik Neumann Love Waltz, да еще и ролик на моего ученика выложили. Товарищи, ну неужели я не знал это вальс, когда давал Владиславу именно Осеннюю Меланхолию??? Да известнейшая пьеса, по-моему, об этом и
lukagitara писал с недоумением. Но я осознанно выбрал именно версию Киселёва, поскольку она мне больше понравилась. А, скажем, наш педагог-эстрадник, обучающийся заочно в Челябиснкой Академии искусств и культуры играл оргинальную версию Ulrik Neumann. В чем обман-то? За основу пьесы Киселёва было взято известное большинству музыкантов произведение, ну, может быть, чуть менее известное, чем музыка Гленна Миллера. Как вообще может возникнуть мысль, что это не цитата?
Её лучезарная улыбка Киселёва и Litlle Miss Джеймса Уилсона уже два года обсуждается на форуме. Потому и обсуждается, что пьеса не очень известная, но ведь не переписана нота в ноту, а взята за основу пьесы Киселёва. Был бы Миллер, к которому я периодически возвращаюсь, и вопросов бы ни у кого не возникло. Цитата она и есть цитата. Можно обсуждать её уместность или неуместность, но она не перестает от этого быть цитатой.
А вот еще пример: сборник Виктора Козлова "Кругосветное путешествие сеньориты гитары", который, как написано в аннотации, состоит из переложений для гитары народных мелодий разных стран мира. В эту книгу входит, в том числе, знаменитый Кубинский танец ми-минор. Но ведь любому сразу ясно, что Виктор Викторович не присваивал себе это произведение, изданное в разных еще советских сборниках, это было бы просто глупо, а просто включил его в свою книгу, как составитель, хотя на всей книге стоит автор - Виктор Козлов. Опять аналогия с Миллером - Кубинский танец настолько известен, что авторство Козлова просто не предусматривается! Другой вопрос, есть версии, что он и не кубинский народный, но это уже другая история...
Ребята, не стреляйте в гитариста, он пишет, как умеет. Мне тоже не вся музыка Киселёва нравится, так что теперь... Может, что-то из оставшихся 99,5 % его пьес найдет своего слушателя и исполнителя и на нашем форуме?
Сообщение отредактировал Agent: 12 Сентябрь 2012 - 16:28